在德语中,作品名称并不是“不可侵犯的”。原则上,它们与连续文本中的“正常”词组被视为相同:
《马尔特·劳里德·布里格的笔记》中《浮士德》的结尾,
《布登勃洛克一家》
中《变形记》中
卡夫卡的《变形记》中
《荒原狼》的作者
与迈克尔·恩德的《永无止境的故事》
以及迈克尔·恩德的《无限故事”
另请参阅此处。
不过,今天仍普遍采用不改变其标题的做法。那么您一定要使用引号(或斜体):
《马尔特·劳里德斯·布里格的笔记本》
《布登勃洛克一家》
《变形记》
卡夫卡《变形记》 《荒原狼》
的作者
迈克尔·恩德的《永无止境的故事》
迈克尔·恩德的《永无止境的故事》
但是,如果您不想更改标题,那么从风格上来说,通常最好包括以下信息,例如,作品类型:
小说《马尔特·劳里德斯·布里格的笔记本》
改编自曼恩的作品《布登勃洛克一家》 ;小说《草原狼》作者的故事《变形记》
中,以及迈克尔·恩德的儿童读物《永不结束的故事》
因此,这里再次存在着多种可能性。与许多人的想法相反,您可以而且应该使用工作头衔等。在文本中以使它们适合句子的结构。
此致
博士博普
发布日期2015 年 5 月 21 日类别通用语法标签标题/标题4 条评论在《布登勃洛克一家》《变形记》和《荒原狼》中
贪婪、欲望、好奇心
问
我一次又一次地在好奇和渴望中碰到了“的”这个字。虽然在我看来,欲望的使用频率远低于欲望,但好奇心和好奇心可能同样常见。但贪婪这种东西是不存在的吗? “德”从哪里来?
回答
亲爱的N先生,
相似的词语在词语历史进程中常常会互相影响,即使它们的起源并 香港数字数据集 不完全相同。在这种情况下,我们要处理的三个词的历史与乍一看的想象有很大不同。
Gier这个词源于古高地德语中的形容词gir,ger = eager。
Begierde这个词并不是直接源于Gier(欲望),而是源于中古高地德语动词begirn =欲望。其他词语也由古老的派生后缀‑ida构成,后来简化为‑de。即使在今天,除了欲望之外,我们还知道手势、喜悦、抱怨、权威、装饰等。随后,通过与Gier类比,出现了无后缀形式Begier。
好奇心(curious)这个词 有不同的起源:它是好奇心(curious)的反向构成。 “回归”的含义如下:首先,形容词“ curious”出现了(16世纪)。后来,形成了一个相应的名词,这个形容词可能由此派生而来:好奇心(17 世纪)。变异的好奇心最终可以通过与欲望的类比来解释。
贪婪、欲望、好奇心——三个词形式相似,历史不同,且随着时间的推移相互影响。