发布日期2015 年 10 月 8 日类别通用词汇标签. 外来 词,词义 ;4 条评论联合,联合,联合
梨树和梨树
问
您的页面列出了术语“梨树”,但杜登词典并不认识这个术语(它只认识“birnbaum”)。为什么这个词在这个平台上被提及,而在其它词典中却没有?
回答
亲爱的P先生,
Birnenbaum这个词是Birnbaum的变体。一个词语是否被收录进词典取决于以下几个因素:有两个因素发挥着作用:它是否形成正确以及它是否相对频繁地出现。
Birnenbaum这个词按照德语构词规则正确构成。弱屈折阴性名词(它们用en构成复数)在复合词中经常带有连接元素en。一些水果示例:
梅树、李子树、杏树、橄榄树、橘子树、樱桃树(除樱桃树外;也例如根据问题中引用的杜登词典)
梨饼、梨梗、梨水、梨形 [1]
因此形状合适。也用嗎?虽然梨树不如梨树常见,但还是比较常见的。根据互联网上的快速 Google 搜索,无 en 形式(取决于变格形式)出现的频率比带有连接元素的变体高出三到四倍。 [2]
我们认为,没有理由认为伯恩鲍姆“不存在”或“错误”。它是更常见的单词 Birnbaum的正确形成且比较常用的变体。这就是我们将其纳入单词表的原因。
不幸的是,我不知道为什么Birnenbaum没有出现在其他词典中。您最好向相关词典的编辑提出这个问题。由于对于词典中收录的词语,没有普遍有效的、纯粹客观的标准(词典编纂者可以原谅我的这种过于简单化),所以并非所有词典都收录完全相同的词语,也就不足为奇了。
此致
博士博普
[1] 这与复数词尾en无关,而是与连接元素en有关,也就是说,它不是关于树上可以挂几个果实的事实,而是关于复合词中的阴性词(如Birne )经常有en连接元素此处。
[2] 当然,这些谷歌数据并不是有科学依据的数字,而只是为了说明目的而提 洪都拉斯数字数据集 供的近似值。例如,这里的一个困难是,Birnbaum也是一个姓氏,而Birnbäumen也是一个地名。
发布日期2015 年 10 月 5 日类别综合构词词汇标签. 连接 元素,构词 方式 ;3 条评论梨树与梨树
该博客中已经很久没有使用属格了。但这并不意味着关于这个话题不再有问题!
问
“我对自己所经历的事情完全感到困惑。”在这里如何正确使用属格?
回答
亲爱的W女士,
如果一定要用属格的话:
我对自己所经历的事情完全感到困惑。
因为她说的话……
在我看来, wegen dessen这个词语听起来相当不寻常或强制属格(另参见 wegen wessen)。它也不是被所有人接受为标准语言。
我们可以用美丽的词语“由于这个” 来代替:
我对于自己所经历的事情完全感到困惑。
因为她说的话……
然而,这听起来对我来说相当复杂并且不适合我的日常用语。这就是为什么我通常发现使用不同的配方更好。例如:
我所经历的事情让我彻底困惑了。
我对自己所经历的事情完全感到困惑。
我所经历的事情让我彻底困惑了。
因为她说的话……
最后是这个“忏悔”:用口头自发的语言,我毫不犹豫地、毫无羞愧地使用, 因为。