顺便说一句,这里的连字符并非仅仅是“拼写裁判员”的任意发明。在德语中,复合词通常写在一起。复合词通常可以通过强调第一部分来识别:
树干、报春花、大公爵、小包装、彩色铅笔背景 、游泳池、设计大师、学习软件免费 广告、立即行动、一次性付款
包含online和offline 的复合词也在单词的第一部分上重读,并相应地连写(或用连字符):
网上商务、线下运营、网上商店
如果不变形容词位于名词之前,则只有当其不带重音(中性重音的情况)时才 希腊数字数据集 单独书写。例如:
Königsberger Kl o pse,质量很好,时髦的毛衣,粉红色的大象另见
屎 和超级
此致
博士博普
发布日期2016 年 7 月 4 日类别一般来说
问
您能帮我解释一下以下句子(来自一位顾客)吗?
不仅要吃意大利菜,还要了解意大利菜
当我第一次通读它时,我会简单地用小写字母写下“意大利人”,并按照官方规定询问:“你如何”吃饭?但是“理解”不知为何不起作用;正确的问题可能是“什么?”,而这又意味着大写。你会怎么办?
回答
亲爱的F先生,
您的论点很正确:在意大利语中,与动词essen 连用时,是 一个副词形容词,应该用小写字母书写(如 essen?)。与kontaktieren相关的是,它是一个实体化的语言术语,应该大写(明白什么?)。因此,如果你想正确地做到这一点,请写道:
不仅吃意大利菜,还懂意大利菜。
这也是我建议对拼写敏感的顾客使用的拼写方式。但如果正如我所怀疑的,你必须尊重顾客的文字游戏,那么你别无选择,只能打破拼写规则。
当语法有疑问时,你可以按照最接近的动词的倾向用小写字母书写:
不只是吃意大利菜,还要了解它。
它们还可能受到客户对语言课程、语言应用或类似内容的(假定)关注点的影响。用大写字母写出来:
不只是吃意大利菜,还要了解它。
在这两种情况下,问题都是拼写问题(我认为不仅仅如此),但口号却被保留了下来——此外,偶尔吃美味的意大利食物和理解(几句)意大利语会增加生活的乐趣不仅仅是完美掌握大写字母。 - 以及小写字母。*